lunes, 22 de septiembre de 2008

Cercano Oriente
Comenzaremos con la llamada "música antigua", que es aquélla basada en alguno de los muchos sistemas musicales ideados en la antigüedad en lugares como Persia, India, China, Grecia, Roma, Egipto y Mesopotamia. Las melodías creadas en tan antiguos días podían ser transmitidas a través de partituras u oralmente.

· Según las excavaciones arqueológicas, se puede hablar de una música persa ya en la época del Imperio Elamita (más o menos desde el año 3.500 a. C. hasta el 644 a. C., ver mapa)

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/12/Elam_Map.jpg

· En Mesopotamia, se supone que se usaban escalas parecidas a las de nosotros (p. ej., do re mi fa sol la si), pero lo más importante es que en los registros escritos (tabletas de arcilla con escritura cuneiforme) que se han encontrado, hay indicios de que ya en esa época ellos usaban armonía (uso de acordes) y que la partitura más antigua -aunque incompleta- que se ha encontrado es de este imperio.

· Los hurritas (u hórreos, según el Antiguo Testamento), que eran parte de los pueblos mesopotámicos también poseen algunas de las evidencias más antiguas de escritura musical.
Ver este enlace (en inglés):
http://128.97.6.202/urkeshpublic/music.htm

Instrumentos musicales

1. Arpas (más bien, Liras, instrumentos de cuerda)

(arqueólogo con una lira encontrada en la antigua ciudad de Ur, en una excavación de 1929)

2. Sistro

(instrumento de percusión)

3. Platillos (instrumentos idiófonos)

(platillo de la antigua Grecia)

4. Flautas

Videos
http://www.youtube.com/watch?v=29tZZ8bvymE
http://www.youtube.com/watch?v=LvgtAHV4mzw&feature=related

Grecia
Aquí la música tuvo siempre un rol muy importante y estuvo presente en todos los aspectos de la vida, como en los matrimonios, en los funerales, en las ceremonias religiosas, en los deportes, etc.
Los teóricos musicales griegos, como Pitágoras, dejaron por escrito (ellos mismos o a través de sus discípulos) prácticamente todos los detalles de cómo se debía escribir la música, de cómo se debía tocar, etc., gracias a lo cual podemos saber más o menos a ciencia cierta cómo tocarla.
Los griegos tenían un sistema de escritura musical basado en las letras de su alfabeto.
(Papiro hallado en Oxirrinco, Egipto, que contiene la canción cristianan más antigua, escrita con notación musical griega -sobre las palabras-).

El epitafio de Seikilos
Es un aniguo monumento fúnebre encontrado cerca de Turquía. Es muy importante, pues el ejemplo más antiguo de una partitura completa que se ha encontrado hasta ahora y ha sido datada entre los años 200 a.C. y 100 d.C.
Antes de la canción (texto y música), hay una breve indicación de su autor:

seikilos3small.jpg
ΕΙΚΩΝΗ ΛΙΘΟΣ
ΕΙΜΙ· ΤΙΘΗΣΙ ΜΕ
ΣΕΙΚΙΛΟΣ ΕΝΘΑ
ΜΝΗΜΗΣ ΑΘΑΝΑΤΟΥ
ΣΗΜΑ ΠΟΛΥ ΧΡΟΝΙΟΝ

Yo, la piedra, soy una figura.
Seikilos me puso aquí
donde soy por siempre
el símbolo de un recuerdo inmortal.

La canción es la siguiente:
Seikilos skolion score
(escrita con notación morderna y con notación griega)

seikilos_edited.jpg
(dibujo de la canción según como aparece en la piedra)
http://www.youtube.com/watch?v=9RjBePQV4xE

Pronunciación del texto de la canción:
Hóson ses, fáinu,
medén hólos si lipú.
Pros olígon estí to sen,
to télos ho jronos apaitéi.

(en la versión del link, la pronunciación corresponde al griego moderno)

Traducción de la canción:
"Mientras vivas, brilla,
que nada te apene,
pues la vida es corta
y el tiempo exige su retribución."

Algunos instrumentos musicales de la antigua Grecia:
- Aulos: instrumento de viento, cuyo sonido es producido por la vibración de una lengüeta (como en una corneta de cumpleaños o en una armónica). Es el antecesor del Oboe.
http://www.youtube.com/watch?v=vt56nrKtzO0

- Lira: antecesor del Arpa.
http://www.youtube.com/watch?v=nbKmGkyA6uA&feature=related

- Cítara: lira de siete cuerdas, usada por músicos profesionales.
http://www.youtube.com/watch?v=piYpvpBgwRs

- Órgano hidráulico: Inventado por Ctesibio en el siglo III antes de Cristo. Es el antecesor del moderno Órgano de Iglesia o de Tubos.
http://www.archaeologychannel.org/content/video/hydraulis_300kW.html

Un aspecto muy imporante en la música de la antigua Grecia es su relación con la poesía. Actualmente, recitar una poesía significa declamar un texto con ciertas características métricas. Para los antiguos griegos no existían las poesías que no fueran cantadas.

La música y la religión griega
Como todos los aspectos de la vida, la música tenía un dios y su nombre era Apolo (en griego, Ἀπόλλων, Apól·lon).
Apolo era el dios del Sol y de las artes, protector de la poesía y de la música y director del coro de las musas, las diosas de la música (la palabra musa en griego se refiere al nombre general de estas diosas y además significa canción y poema).
A este dios se lo representa con una lira o cítara, con el arco con flechas, con la corona de laurel o con una flauta.





Representaciones de Apolo:














Música en el cristianismo
Originalmente, la música cristiana era vocal y estaba basada en los Salmos (en el estilo de canto judío) y en otros pasajes poéticos de la Biblia (Cantar de los Cantares, Magníficat, etc.). Estaban dirigidos principalmente a la alabanza de Dios y muchos se referían a Jesús de forma directa o indirecta. Desde el comienzo, los cristianos cantaban salmos e himnos espirituales (como lo indica San Pablo en una de sus cartas) de forma privada y colectiva.
En el video que viene a continuación, podemos apreciar la canción cristiana más antigua que aún se canta. De ella se tiene sólo la poesía y se supone que la música es algo posterior. Al parecer fue escrita en torno al año 300 de nuestra era (no es la del manuscrito que está más arriba). El texto griego es el siguiente:
Φῶς ἱλαρὸν ἁγίας δόξης ἀθανάτου Πατρός, οὐρανίου, ἁγίου, μάκαρος, Ἰησοῦ Χριστέ, ἐλθόντες ἐπὶ τὴν ἡλίου δύσιν, ἰδόντες φῶς ἐσπερινόν, ὑμνοῦμεν Πατέρα, Υἱόν, καὶ ἅγιον Πνεῦμα, Θεόν. Ἄξιόν σε ἐν πᾶσι καιροῖς ὑμνεῖσθαι φωναῖς αἰσίαις, Υἱὲ Θεοῦ, ζωὴν ὁ διδούς· διὸ ὁ κόσμος σὲ δοξάζει.
Pronunciación: (la letra z se pronuncia "a la española". La letra Y la veremos en clases)
Fos hilarón haguías dóxes azanátu Patrós, uraníu, haguíu, mákaros, Iesú
Jristé, elzóntes epí ten helíu dýsin, idóntes fos esperinón, hymnúmen Patéra,
Hyión, kái háguion Pnéuma, Zeón. Áxion se en pási kairóis hymnéiszai fonáis aisíais, Hyié Zeú, dsoén ho didús: dió ho kósmos se doxádsei.
Traducción:
Gloriosa Luz de la santa gloria del Padre inmortal, celestial, santo bendito, ¡Oh Jesucristo! Habiendo venido al caer del sol, contemplando la luz del atardecer, cantamos al Padre, al Hijo y al Espíritu Santo; a Dios. Es propio en todo tiempo dedicarte himnos con voces de alabanza, ¡Oh, Hijo de Dios, Dador de Vida! Por eso el mundo te glorifica.

Video:
http://www.youtube.com/watch?v=LJcBgcHkdac&feature=related